阅读历史 |

关于汉唐的官方语言问题(1 / 1)

加入书签

楼主:夏天穿棉袄

唐朝是中国历史上最伟大的朝代之一,人们向往唐朝的生活,迷恋唐朝的历史,甚至想从史书中的点滴窥探唐朝人的衣食住行。唐朝人的读音是什么样子的,也是最近热议的话题。

唐朝官话读音:不同今日的粤语,也不是当时的陕西话

盛世大唐

因为唐诗是很讲究韵律的,有人说有的唐诗用粤语读更压韵,所以唐朝人说话的口音更接近如今的粤语。但有没有想过,绝大多数唐诗用普通话读也很压韵,难道唐朝人也说普通话?显然不是。

朝堂上说陕西音曾被笑话

唐音是长安音吗?不是。

唐朝时,武则天手下有一酷吏叫侯思止,陕西人,因为读书很少,官话说的不好。有一次在上朝的时候,说到“猪”字时,没有按当时标准音即“洛阳读书音”读成“dyo(雕)”,却按长安的音读成“jyu(诛)”,闹了笑话,被大臣当场耻笑了一番,武则天听说这个故事后忍俊不禁,笑个不停。

唐朝官话读音:不同今日的粤语,也不是当时的陕西话

唐朝官话并非关中语

隋朝官方制定的隋唐官话

华夏民族前3000年的历史中,一直都是有一套通用语的语言,就是河洛一带的地方方言洛阳音。到了晋朝,五胡乱华,洛阳正音随着晋朝衣冠南渡到了金陵。北方则因为少数民族太多,语言混乱。隋文帝时,经过激烈的争论,制定了一套官方语言,就是:金陵-洛下音,并被唐朝沿用。

《颜氏家训·音辞篇》:“共以帝王都邑,参校方俗,考核古今,为之折中。榷而量之,独金陵与洛下耳。”

唐人李涪在《刊误-切韵》中说:“凡中华音切,莫过于东都,盖居天下之中,禀气特正”,看来即使在唐代洛阳音也有不可比拟的地位。

要说唐音与现在哪里的方言更接近,应该是闽南语。晋朝五胡乱华之后,河洛大户衣冠南渡,将中原古汉语带到了闽边诸地,很多读音被很好的保留在了闽南语当中。

唐朝官话读音:不同今日的粤语,也不是当时的陕西话

唐朝官话为洛阳音

↑返回顶部↑

书页/目录